兩個版本都很好聽耶~~~Steppenwolf 和 Hinder的我都喜歡。
Born to be wild by Steppenwolf
Get your motor running 發動你的引撆
Head out on the highway 出發駛上公路
Looking' for adventure 尋求冒險
And whatever comes our way 不管什麼事會來到
Yeah Darling' go make it happen 是的, 親愛的, 就讓它發生吧!
Take the world in a love embrace 接納世界, 以愛的擁抱
Fire all of your guns at once 立刻火力全開
And explode into space 直爆衝到宇宙
I like smoke and lightning 我喜歡煙霧和閃電
Heavy metal thunder 重金屬的轟隆聲響
Racing with the wind 與風競賽
And the feeling that I'm under 那當下的感覺
Yeah Darling go make it happen 是的, 親愛的, 就讓它發生吧!
Take the world in a love embrace 接納世界, 以愛的擁抱
Fire all of your guns at once 立刻火力全開
And explode into space 直爆衝到宇宙
Like a true nature's child 像個真實的大地之子
We were born, born to be wild 我們生來就是, 生來就是狂野
We can climb so high 我們可以攀登高峰
I never wanna die 我從不想死
Born to be wild... 天生狂野...
Born to be wild... 天生狂野...
秀滿清樹 歌詞翻譯 (Man Rules The World 部落格 版主)
單字:
1.head out:ph.【美】離開去某處;前往,向
2.embrace:vt.擁抱、包括,包含、圍住,環繞 vi.(相互)擁抱 n.擁抱
3.thunder:n.雷,雷聲、譴責;威嚇 vi.打雷、大聲斥責;威嚇 vt.轟隆地發出;砰然重擊