李查‧巴哈著/羅素‧穆森攝影/晨星出版

三毛在書中提及荷西愛看的書《天地一沙鷗》,今日翻讀了。


作者李查‧巴哈是一名飛行員,熱愛飛行。這讓我不禁聯想起同為飛行員作家的《小王子》聖修伯里。所以,因,天地一沙鷗,我又再度拜讀了聖修伯里的《小王子》。


《天地一沙鷗》主要是在敍述一隻名為岳納珊的海鷗,不安於只求生存乞食的單純飛行,它鑽研著讓自己飛行速度加快的各種技巧。在學習精進的同時,所產生的挫折與失敗的種種,歷經這些,終獲高超飛行技巧且不吝授業予大夥兒的故事。作者用簡單質樸的語言,短短的文,再搭配羅素‧穆森的攝影,頗富意境。以海鷗學習飛行的故事,激勵人生,這文給予人正面的能量,裡面有許多智者對於岳納珊一些哲學式的鼓勵話語。相較於《小王子》,可能其論調稍嫌略為嚴肅些。畢竟,《小王子》可說是一本童書,童書當然會帶點綺麗浪漫的異想情調。如:小王子呵護備至的玫瑰、小王子的B612小行星…


同樣皆是飛行員作家寫的著作,同樣地文章言簡意賅,表達的意象,各異其趣。


《天地一沙鷗》表達的主旨是單純地對於人生積極進取達成目標的樂觀性。


《小王子》文中顯示則較具多元性的寓意,對於大人紅塵俗世的嘲諷、對於呵護玫瑰(象徵愛情)不知所措的惶恐、對於友誼的珍惜、乃至死亡的寓意禪述。


這是,飛行員的書,《天地一沙鷗》與《小王子》,裡頭藏著飛行員的夢飛行與寫作。


《天地一沙鷗》的嘉言錄:


  當你的飛行速度已達極致時,你也就接觸到天堂了。極致、完美的飛行速度並不是時速一千哩、一百萬哩,甚或和光速一樣。因為任何數字都是一個極限,而完美是無止境的。完美的速度就是達到那境界了。


  如果我們的友誼還得依賴那些時空之類的東西,那麼,當我們終於征服了時空之後,我們的情誼要往哪兒擺!征服了空間,則我們只剩下『此地』;征服了『時間』,則我們只剩下此時。在此地與此時之間,難道你不認為我們還能再見嗎?


   岳納珊不免慨嘆,這就是被誤解的代價。他們要不就說你是魔鬼,要不就稱你為神。「你怎麼想呢?傳來齊?我們已超越我們所在的時代了嗎?」沉默良久,「嗯,這類飛行本來早已存在,誰肯探索,誰就能學,與時代無關。也許,我們是趕在時髦之前,開風氣之先,不同於一般海鷗的飛行而已。」


 


 


聖修伯里/吳淡如譯/城邦


《小王子》的嘉言錄:


  這是最困難的一件事情。審判自己要比審判別人困難得多。如果你能正確的審判自己,那麼你就是真正的聰明人。


   一個人只有用心靈才能看得到真實的東西,真正重要的東西不是眼睛可以看得到的。


  對我來說,你不過是個小男孩,和成千上萬的其他小孩沒有兩樣。我不需要你,而你也不需要我。對你來說,我也和成千上萬的其他狐狸沒有什麼不同。但如果你馴養我,那麼我們便互相需要了。那麼,對我來說,你就是全世界獨一無二的。對你來說,我也是全世界獨一無二的…


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Lillian 的頭像
    Lillian

    Lillian's Life

    Lillian 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()